Le paysage a commencé à se déformer, à devenir illusoire et à s’estomper.
Après que Klein ait quitté son état onirique, sa vision s’est adaptée à l’obscurité de la pièce.
Il savait qu’avec une livre et dix soli, soit trente soli par semaine, Benson n’avait pas du mal à subvenir aux besoins de la famille selon les normes d’une famille moyenne.
Il avait pensé que la majorité des ouvriers gagnaient vingt soli par semaine.
Une fois, il avait entendu Melissa dire que Lower Street d’Iron Cross Street comptait cinq, sept ou même dix familles qui se pressaient dans la même pièce.
Il a également appris de Benson qu’en raison de la situation sur le continent sud, l’économie du royaume était en récession depuis quelques mois.
Il savait qu’une bonne, avec pension et logement fournis, pouvait gagner entre trois soli et six pence à six soli par semaine.
Klein tendit la main et pinça sa glabelle. Il est resté silencieux pendant un long moment, jusqu’à ce que Sir Deweyville demande : « Officier, n’allez-vous rien dire ? Les psychiatres que j’ai consultés me parlaient toujours et me posaient des questions dans une telle situation.
“Cependant, je dois dire que je me sens en paix. J’ai failli m’endormir. Je n’ai pas encore entendu de gémissements ou de cris.
“Comment avez-vous fait?”
Klein s’appuya contre le dossier du fauteuil à bascule. Au lieu de fournir une réponse, il a demandé d’un ton doux : « Monsieur, connaissez-vous l’empoisonnement au plomb ? Connaissez-vous les dangers du plomb ?
Deweyville se tut quelques secondes. “Je ne le savais pas dans le passé, mais je le sais maintenant. Êtes-vous en train de me dire que ma maladie psychologique découle de ma culpabilité – ma culpabilité envers les ouvrières principales et les ouvrières de l’usine de porcelaine?”
Sans attendre que Klein réponde, il a continué comme il l’avait toujours fait – dans sa position de pouvoir lors d’une négociation.
“Oui, je me suis senti coupable à ce sujet dans le passé, mais je les ai indemnisés. Dans mes usines de plomb et de porcelaine, les travailleurs ne gagnent pas moins que les autres travailleurs de la même industrie. À Backlund, les travailleurs du plomb et de la porcelaine ne sont pas payés. plus de huit soli par semaine, mais je leur en paie dix, parfois même plus.
“Hé, beaucoup de gens me reprochent de rompre les rangs car il leur est difficile de recruter des travailleurs. Sans la loi sur les céréales qui a fait faillite de nombreux agriculteurs, les envoyant dans les villes, ils auraient dû augmenter leurs salaires comme moi a fait.
“De plus, j’ai également informé le superviseur des usines pour s’assurer que ceux qui ont des maux de tête répétés et une vision floue quittent les zones où ils sont exposés au plomb. Si leur maladie est vraiment grave, ils peuvent même demander de l’aide. à ma fondation caritative.
“Je pense que j’en ai assez fait.”
Klein a parlé sans aucune émotion dans sa voix : « Monsieur, parfois, vous ne pouvez pas imaginer à quel point un salaire est important pour une personne pauvre. Le simple fait de perdre du travail pendant une semaine ou deux peut entraîner une perte irréversible pour leur famille, une perte qui causerait un immense chagrin. »
Il a fait une pause avant de dire : ” Je suis curieux, pourquoi une personne gentille comme vous n’installerait-elle pas un équipement qui peut protéger contre la poussière et l’empoisonnement au plomb dans vos usines ?”
Deweyville regarda le plafond et rit tristement.
“Cela rendrait mes coûts trop élevés pour moi. Je ne serais plus en mesure de rivaliser avec les autres entreprises de plomb et de porcelaine. Je ne fais plus trop attention à mes bénéfices dans ces domaines de mon activité. En fait, je suis même prêt à débourser de l’argent. Mais à quoi ça sert de garder l’entreprise si je dois continuer à faire ça? Cela ne peut qu’aider un certain nombre de travailleurs et ne pas devenir une norme dans l’industrie ou entraîner des changements dans d’autres usines.
“Cela me ferait simplement débourser de l’argent pour soutenir les travailleurs. J’ai entendu dire que certaines usines embauchaient même secrètement des esclaves pour minimiser les coûts.”
Klein croisa les mains et dit après un moment de silence : « Monsieur, la racine de votre maladie psychologique vient de l’accumulation de culpabilité, bien que vous pensiez que la culpabilité s’est estompée et a disparu avec le temps. Cela n’aurait aucun effet visible sous des circonstances normales, mais il y a eu quelque chose qui vous a déclenché et qui a déclenché tous les problèmes d’un coup.”
“Quelque chose qui m’a déclenché? Je ne suis pas au courant d’une telle chose”, a déclaré Deweyville perplexe, mais avec conviction.
Klein laissa la chaise se balancer doucement alors qu’il expliquait d’un ton doux : “Tu viens de t’endormir pendant quelques minutes, et tu m’as dit quelque chose.”
“Hypnose?” Deweyville a fait une supposition comme il le faisait habituellement.
Klein n’a pas donné de réponse directe et a plutôt dit: “Vous avez vu une fois une fille mourir sur le chemin du travail alors que vous étiez dans votre voiture. Elle était morte à cause d’un empoisonnement au plomb. toujours en vie.”
Deweyville se frotta les tempes, sans voix avant de dire quelque peu dubitatif, “Je pense que c’est arrivé une fois… mais je ne m’en souviens pas clairement…”
Son insomnie prolongée l’avait laissé dans un mauvais état mental. Il ne se souvenait que vaguement d’avoir vu une telle scène.
Il réfléchit un instant, mais cessa de solliciter son cerveau. Au lieu de cela, il a demandé : “Comment s’appelait cet ouvrier ?”
“Eh bien, ce que je voulais dire, c’est que dois-je faire pour guérir ma maladie psychologique?”
Klein a répondu immédiatement, “Deux choses.”
“Premièrement, la travailleuse qui est décédée au bord de la route s’appelait Hayley Walker. C’est ce que vous m’avez dit. Elle a été le déclencheur le plus direct, vous devez donc retrouver ses parents et leur donner plus de compensation.”
“Deuxièmement, diffusez des informations sur les dangers du plomb dans les journaux et les magazines. Permettez à votre fondation caritative d’aider davantage de travailleurs qui ont souffert des dommages. Si vous réussissez à devenir député, poussez à la promulgation de lois dans ce domaine.”
Deweyville s’assit lentement et rit d’une manière autodérision.
“Je ferai tout le reste, mais promulguer une loi, hé… je pense que c’est impossible car il y a encore de la concurrence de nations au-delà de notre pays. La mise en place d’une telle loi ne ferait que plonger toute l’industrie du pays dans une crise. Les usines feraient faillite une à une et de nombreux travailleurs perdraient leur emploi. Les organisations qui aident les pauvres ne peuvent pas sauver autant de personnes.”
Il descendit lentement du lit et ajusta son col. Il a ensuite regardé Klein et a dit: “Hayley Walker, n’est-ce pas? Je vais immédiatement demander à Cullen de récupérer des informations à son sujet auprès de l’entreprise de porcelaine et de trouver ses parents. Officier, veuillez patienter avec moi et évaluer en permanence mon état mental. ”
“Très bien.” Klein se leva lentement et lissa son uniforme de police à carreaux noirs et blancs.
…
A onze heures du matin dans le salon de Deweyville.
Klein était assis sur le canapé en silence alors qu’il regardait l’homme et la femme guidés dans la maison par Butler Cullen.
Les deux invités avaient la peau tachée, des rides déjà tissées sur leurs visages. L’homme avait une légère intuition tandis que la femme avait un grain de beauté sous la paupière.
Ils semblaient presque identiques à ce que Klein avait vu à travers Hayley, juste plus âgés et plus hagards. Ils étaient si maigres qu’ils étaient presque tous en os. Leurs vêtements étaient vieux et en lambeaux. Klein a même appris qu’ils ne pouvaient plus continuer à vivre dans Lower Street of Iron Cross Streets.
Sanglot…
Klein sentit un vent glacial commencer à tourner en spirale à travers sa perception spirituelle.
Il se pinça la glabelle et jeta un coup d’œil à Sir Deweyville. On ne savait pas quand une faible silhouette blanche, translucide et tordue était apparue derrière lui.
“Bonjour, Honorable Monsieur.” Les parents de Hayley étaient exceptionnellement polis.
Deweyville s’est frotté le front et a demandé : « Vous êtes tous les deux les parents de Hayley Walker ? N’a-t-elle pas aussi un frère et une petite sœur de deux ans ?
La mère de Hayley a répondu, effrayée, “Son-son frère s’est cassé la jambe au port il y a quelque temps. Nous l’avons fait prendre soin de sa sœur à la maison.”
Deweyville resta silencieux pendant quelques secondes avant de soupirer.
“Mes plus sincères condoléances pour ce qui est arrivé à Hayley.”
En entendant cela, les yeux des parents de Hayley sont immédiatement devenus rouges. Ils ouvraient la bouche et se disaient : « Merci-merci pour votre bonne volonté.
“La police nous a dit-nous a dit que Hayley était morte d’un empoisonnement au plomb. C’est le terme, non ? Oh, ma pauvre enfant, elle n’avait que dix-sept ans. Elle était toujours si calme, si déterminée.”
“Vous aviez envoyé quelqu’un lui rendre visite auparavant et parrainé son enterrement. Elle est enterrée au cimetière de Raphaël.”
Deweyville jeta un coup d’œil à Klein et changea de position assise. Il se pencha en avant et dit d’un ton sérieux : “C’était en fait un oubli de notre part. Je dois m’excuser.”
“J’ai considéré que je devais vous dédommager, pour dédommager Hayley. Son salaire hebdomadaire était de dix soli, n’est-ce pas ? Un an serait de cinq cent vingt soli, soit vingt-six livres. Supposons qu’elle aurait pu travailler pendant encore dix ans.
“Cullen, donne trois cents livres aux parents de Hayley.”
“Trois trois cents livres?” Les parents de Hayley étaient abasourdis.
Ils n’ont jamais eu plus d’une livre d’économies, même lorsqu’ils étaient les plus riches !
Il n’y avait pas qu’eux qui étaient abasourdis. Même les expressions des gardes du corps et des servantes dans la pièce étaient également choquées et jalouses. Même le sergent Gate n’a pas pu s’empêcher de prendre une profonde inspiration – son salaire hebdomadaire n’était que de deux livres et parmi ses subordonnés, un seul agent à chevrons gagnait une livre par semaine.
Au milieu du silence, Butler Cullen sortit du bureau et tenait un sac bombé.
Il ouvrit le sac et révéla des tas d’argent liquide, certains d’une livre, d’autres de cinq livres, mais principalement constitués d’un ou cinq soli.
Il était clair que Deweyville avait fait en sorte que ses subordonnés reçoivent la “monnaie” de la banque plus tôt.
“C’est une expression de la bonne volonté de Sir Deweyville”, Cullen a remis le sac aux parents de Hayley après avoir reçu la confirmation de son maître.
Les parents de Hayley ont pris le sac et se sont frotté les yeux, le regardant avec incrédulité.
“Non, c’est trop généreux, nous ne pouvons pas accepter cela”, ont-ils dit en tenant fermement le sac.
Deweyville a dit d’une voix profonde: “C’est ce que mérite Hayley.”
“V-vous êtes vraiment un chevalier noble et charitable !” Les parents de Hayley se sont inclinés à plusieurs reprises dans l’agitation.
Ils avaient des sourires sur leurs visages, des sourires qu’ils ne pouvaient pas réprimer.
Ils ont loué le chevalier à plusieurs reprises, répétant les mêmes quelques adjectifs qu’ils connaissaient. Ils ont continué à insister sur le fait que Hayley lui serait reconnaissante au paradis.
« Cullen, renvoyez-les chez eux. Oh, emmenez-les d’abord à la banque. » Deweyville poussa un soupir de soulagement et ordonna à son majordome.
Les parents de Hayley serrèrent fermement le sac et se dirigèrent rapidement vers la porte sans s’arrêter.
Klein vit la faible silhouette translucide derrière Sir Deweyville tenter de tendre la main vers eux, espérant partir avec eux, mais les sourires des parents étaient anormalement radieux. Ils ne se sont pas retournés.
Ce chiffre est devenu plus faible et, bientôt, a complètement disparu.
Klein a également senti que la sensation de froid dans la salle des invités était instantanément revenue à la normale.
Du début à la fin, tout ce qu’il a fait, c’est rester assis en silence, sans exprimer son opinion.
“Officier, je me sens beaucoup mieux. Maintenant pouvez-vous me dire pourquoi mon majordome, mes serviteurs et mes gardes du corps pouvaient aussi entendre les cris et les gémissements ? Cela ne devrait pas être uniquement une maladie psychologique de ma part, n’est-ce pas ?” Deweyville le regarda avec curiosité.
L’inspecteur Tolle, qui connaissait la vérité sous-jacente, est devenu instantanément nerveux.
Klein répondit sans grande expression : ” En psychologie, nous appelons ce phénomène l’hystérie de masse.”
– Klein fait son job mdrr
J’arrive pas à croire que ça soit si facile… j’ai pas trop envie qu’il s’en sorte aussi facilement